爱奇小说网

爱奇小说网>宁夏大学和哪个学校有交换生 > 交流的故事(第1页)

交流的故事(第1页)

交流的故事

王欣[岛根大学外语教育中心讲师]

为了写这篇文章,着实让我苦恼了一阵子。那份心情犹如想唱歌找不到曲调,要画画儿却决定不了颜色,用什么样的文字传达什么样的信息一直让我很困惑。

2000年起我作为翻译开始参与到岛根大学与宁夏大学的交流活动之中。在为写这篇文章而烦恼的过程中,我不仅想起了在宁夏大学举办的宁夏大学·岛根大学国际联合研究所庆典仪式及在岛根大学举办的纪念联合研究所落成国际讨论会这些让人印象极为深刻的场面,还想起了在与两校老师们一起工作中的所见、所闻及亲身经历的那些小事:某位老师年轻时英俊潇洒,在中国极受欢迎的佳话;专家们在农家考察时被邀请品尝“古怪”的食物,至今还不知道到底是怎样的冒险经历;在中国农村调查时,总是让老师们忧郁的是没门的厕所等等,很多很多。在此,我想特别介绍两个故事,可以说是双方显著的交流成果背后的快乐逸事。

照片的故事

这个小故事,是我第一次见到陈育宁先生时,从陈先生和伊藤胜久老师的会话中听来的。

陈育宁先生说:“前几天去固原为此次调查做踩点的时候,见到了一位农户。这位农户以前曾多次配合各位老师考察,也接受过问卷调查。老汉让我传话说:日本专家每次来都给我们拍很多照片,可是他一次也没有收到过照片,这次一定提醒日本专家来的时候把照片拿上。”伊藤老师有些吃惊,说到:“我们给农户拍照,农户们都期待着下次见到我们的时候能拿到照片啊!那我回去找找,下次去的时候一定带去。”

确实,在下面搞调查的时候,日本老师们总是拍很多的照片。可是,拍摄的照片会作为调查资料保管起来,却很少被用来交流。也许是因为对于农户来说照片还算是稀奇的东西,但是我们也知道他在意地绝不仅仅是照片,而是他参与交流的见证。

由此我又想到,2006年夏天陪同保母老师去宁夏大学,双方在讨论20周年纪念出版物的标题时,陈育宁校长提出使用“20周年交往纪念”,而保母老师的意见是“20周年交流纪念”。席间陈校长专门解释了为何要用“交往”一词。

“交流”一词在日语和汉语中属于用字完全相同,意思也基本相同的一个词汇。根据《现代汉语词典》的注释“交流”意为:彼此把自己有的供给对方。“交往”一词在日语中没有直接对应的形同的词汇,翻译成日语可以说:接触交往、交际等。也就是说“交往”除了提供自己有的,还给人一种要以此为基础进一步加深关系的印象。陈校长说:“还是用‘交往’比用‘交流’更能说明我们接触的深度。”

期盼能够收到照片的农户大叔也一定是这样,他希望自己不仅仅是单纯的被调查对象,也希望在被调查的过程中与日本专家们进行较深入地接触吧。也许就是这一张不起眼的照片,有时候它就会成为交流的渠道、成为交流本身。

挟加在耳朵上的香烟

这个故事发生在2006年欢送井口隆史老师和神田嘉文老师前往宁夏大学·岛根大学国际联合研究所工作的联欢会上。

在欢送会上,老师们谈起在宁夏调查时发生的趣事,各位老师“发言”相当踊跃。保母老师讲起2005年与吴忠市政府有关部门负责人进行座谈时的经历。

吴忠市政府非常重视此次座谈会,专门召集了有关部门的十多位负责人参加会谈。大家围坐在椭圆形的大桌子前,吴忠市政府有关部门的负责人用了1个多小时详细地介绍了有关情况。这时吴忠市方面的负责人提议说:“我们休息一下吧!”一边说着一边取出香烟,示意坐在对面的保母老师说:“请!”保母老师正犹豫是站起来去取呢,还是说声谢谢抽自己的呢?正在这时那位负责人从桌对面把香烟抛了过来。说来也巧,那支香烟不偏不倚地正好落在了保母老师开着盖儿的茶碗里。看到这种情景的那位负责人也有些惊慌,保母老师却风趣地说:“这样一来,我就可以茶和香烟一起享用了,这效率可大大提高了,太谢谢了。”在场的与会人员都笑了,欢送会上听了这个小故事的老师们也都笑个不停。

伊藤老师也联想起自己去调查时发生的事情。他说:“在中国对方总是发烟给自己,于是自己也记着发烟给别人,可是有些时候对方接过烟不马上吸,而是挟在耳朵上,这让我十分费解。王欣,那代表什么意思啊?”我告诉他说:“在中国吸烟之前,有先给在场的人敬烟的习惯。而且敬烟还一定要给在场的有可能吸烟的人都敬烟。给一些人敬烟,而不给另一些人敬烟是非常不礼貌的行为。被敬烟的人如果暂时不想吸,就会接过来挟在耳朵上。我小的时候,经常看到耳朵上挟着香烟的人,最近倒是不多见了。”那晚的送行会很多人都在耳朵上挟了香烟,这个耳朵上挟香烟的故事也把整个送行会推向了更热烈的气氛。这时有人给保母老师敬酒,保母老师接过对方的酒杯跃跃欲试地准备“挟”在耳朵上,大家看到他的动作一边说:“又开始发挥了”,一边笑得前仰后合。

日语中有“10年已经是从前”的说法,今天两所大学已经交流了20年。特别是这20年,是中国发生巨大变化的20年。变化和发展也同样给中国带来了地域差距拉大、发展不均衡等问题。两所大学的老师们都担心中国走日本经历过的发展道路。为使日本在发展过程中经历的失败不在中国重演,两所大学的老师们不仅肩负着加深学术交流的任务,还要为当地政府部门制定相关政策提供研究成果依据。通过20年的交流,双方搭建起来的人员交流网络是一份宝贵的财富。近年来,双方利用日元贷款中的中国人才培养项目,岛根大学每年接受来自宁夏大学的7名特别研修员。今天人际网络可谓现代社会的核心竞争力,相信这个网络今后将不断地壮大。

20年中以各种各样的形式参与过交流的人很多。不论是交流的主角还是配角,在交流的过程中都一定各有收获。我在为双方作翻译时,总是为双方老师们精彩的发言和迅速的反应而折服。在与各位老师一起工作的过程中,我学到了很多东西。我相信我意识到的还只是少数,那些我还没有意识到的无形的熏陶——治学的严谨、做人的温和,更会让我受益终生。

最后我为能够获得这个机会感到十分的光荣。衷心地祝愿两所大学、中日国际联合研究所、各位师长在今后的交流发展历程中勾勒出更精彩的风景。

已完结热门小说推荐

最新标签