爱奇小说网

爱奇小说网>如何用玄学让人喜欢你 > 第八章 让表达富有戏剧性(第1页)

第八章 让表达富有戏剧性(第1页)

第八章让表达富有戏剧性

演讲时,形象化的表现自己的观点,可以化平淡为神奇,取得出人意料的戏剧性效果。在谈判桌上和演讲当中,运用此方法也会有很大的效用。

在非洲有个传道的牧师,有一次他在给非洲热带的土著居民宣讲《圣经》,人们都在聚精会神地听着,当他念到“你们的罪恶虽然是深红色,但也可以变成像雪一样的白”这句话时,他一下子愣住了。这时牧师就想,这些常年生活在热带的土人,他们怎么会知道雪是什么样子和什么颜色呢?而他们经常食用的椰子肉倒是很白的。我何不用椰子肉来比喻呢?于是,机灵的牧师便将《圣经》改念为:“你们的罪恶虽然是深红色的,但也可变成像椰子肉一样的白。”

“雪白”虽然很形象,但“椰子肉的白”也很形象。而这位机灵的牧师只用了后者,却把这个信息已经有效地传给了土人,这就使他的讲话有了戏剧性的效果。

在这里,这位灵活善变的牧师给了我们一个宝贵的启示:我们在说话,特别是比喻时,都要注意会使用形象性的语言。

形象性的语言听众容易理解接受。善于辞令者说话,不仅常用视觉和听觉性语言,同时,他们也善于不失时机、恰到好处地运用其他感觉形式的语言,即味觉、嗅觉和触觉性语言。

为了增强语意的表达效果,演讲中还可以采取颠倒词序的方法,如郭沫若说:“活人读死书,可以把书读活;死书读活人,可以把书读死。”林肯说:“你能在所有的时候欺骗某些人,也能在某些时候欺骗所有的人,但你不能在所有的时候欺骗所有的人。”这些格言,就是变换某些字词,使语言产生了更为深刻的含义。

实践表明,在一定的情况下,采用颠倒词序的方法,能更好地表达人们需要表达的内容。但如果是在谈话时,重复几次谈一个话题,发表一个观点,虽然有强调说明的作用,但多半因为没有新意而会使听众生烦。

其实,一个人哪能不断有新的话题?譬如一些朋友相聚,当没有新的情况可说,还要重提旧事时,可以用新的叙述语言,从新的表达角度来谈,同样会有好的效果。一对恋人相会,只要有一方善于老话新说,他们之间就能有永远讲不完的话题。如果在生活中,我们都能生动、风趣地表达,那么就不会因为同一句话多次重复而显得单调,呆板。

马克·吐温的长篇小说《镀金时代》曾引起很大反响,他在这本书里抨击了美国政府的腐败和那些政客、资本家的卑鄙无耻。一天,在酒会上,记者追问马克·吐温对政府官员的看法。马克·吐温一气之下说:“美国国会有些议员是狗娘养的。”

这句话在报纸上披露后,议员们大为愤怒,纷纷要求作家出来公开道歉或予以澄清,否则,就将诉诸法律。后来,马克·吐温在另一个场合又对记者发表谈话:“前一次我在酒席上发言,说‘美国国会中有些议员是狗娘养的’。事后我考虑再三,觉得此话不适当,而且也不符合事实。我郑重声明,我上一次讲话应该更正为:‘美国国会中的有些议员不是狗娘养的。’”这个声明十分精彩。作家没有把已说过的话简单地重复一遍,而是作一种相反的表达,其实跟前次所说的是同一个意思,甚至抨击的面更广些,这样对方也抓不住把柄了。

另外,在演讲中使用一些富有哲理性的语言,也会让演讲更加生动。

富有哲理性的语言也往往由于不同的表达而每次都能引起人们的兴趣。一个人的话题是否有哲理,是否能产生戏剧性的效果也与说话者的思想成熟程度密切相关。

哲理性语言有许多种类型:

警策型。这类语言的特点是话一出口使人一惊,但惊而无险,出人意料,却在情理之中,例如,有一位哲学家曾说过这样一句话:“有人可能一百岁时才走向坟墓,但他生下来就已经死亡。”这句话中的“活了一百岁”与“生下来就已经死亡”是一个大矛盾,然而矛盾背后却潜藏着深刻的哲理。

若愚型。这一类型的语言往往说出最平常的事,然而这些事情一经提示,变成了很耐人寻味的东西。如爱默生说:

“站在山的旁边,就看不到山。”歌德也曾说:“光线充足的地方,影子也特别黑。”他们说的都是极普通的事实,然而一经他们提示,这些事实就起了奇妙的变化,使人从中领悟到很多东西。

忠告型。这类语言常使人在善意中感到亲切,在亲切中领悟道理。如:“如果你考虑两遍再说,那你一定说得比原来好一倍。”“如果一个人不知道他要驶向哪个码头,那么任何风都不会是顺风。”“从伟大到可笑,只有一步远。”等等。

总结型。这类语言的特征是归纳经验。如:“长久迟疑不决的人,常常找不到最好的答案。”“财富往往像海水,你喝得越多,就越感到渴。”等等。讲演和谈活中运用哲理性语言,可以起到精辟、深邃和简练的效果,可以使自己的言词更有力量。

除了富有哲理性的语言之外,歇后语的运用对演讲也可以起到非常好的效果。歇后语是通俗并广泛流行的定形的语句,简练而形象化。恰当地引用俗语,可以增强讲演和谈话中的幽默感和说服力。

例如,你想说明一个道理,先引用一句“九牛扳不过一个‘理’”;你想谈谈人要有志气,先引用一句“胸无大志,枉活一世”;你想谈锻炼身体,先引用一句“若要健,天天练”;等等。这些谚语鲜明生动,富于很强的表现力和戏剧化效果。

一九八八年五月,美苏两国领导人会谈。在欢迎仪式上,戈尔巴乔夫说:“总统先生,你很喜欢俄罗斯谚语,我想为你收集的谚语里再补充一条,这就是‘百闻不如一见’。”戈尔巴乔夫之意,当然是宣称他们在削减战略武器上有行动了。

里根也不示弱,彬彬有礼地回敬道:“是足月分娩,不是匆忙催生。”

里根的谚语形象地说明了美国政府不急于和苏联达成削减战略武器等大宗交易的既定政策。

两国领导人经过紧张磋商,在某些问题上缩小了分歧,都表示要继续对话。戈尔巴乔夫担心美国言而无信,于是在讲话中用谚话提醒:“言不信,行不果。”里根也送给戈尔巴乔夫一句谚语:“三圣齐努力,森林就茂密。”

歇后语一般由前后两个半截构成,前半截是形象的比喻,像谜面;后半截是解说,像谜底。在交谈中,人们运用它作为修辞的手段,也能增加语言的表现力和戏剧性效果。

例如,为了说明某个人工作开展慢,引用一句“他呀,大象屁股——推不动……”。为了说明自己办不成这件事,引用一句“我是‘丫环带钥匙——当家不做主’呀!”等等,都很恰当和得体。

常言道:“美味不可多用。”作为语言中调味品的歇后语也是如此,用得恰到好处,准确简炼,一语千钧,增添力度;用得多了滥了,就会令人生厌,显得不严肃,流于肤浅和滑稽。

我们所有的人都拖延着不去积极地投入地生活。我们向往着天边有一座奇妙的玫瑰园,却不注意欣赏就开放在我们窗口的玫瑰。我们总是不能及早领悟:生命就在生活里,在每天的每时每刻中。

爱德华·文森特先生住在底特律城,他在领悟“生命就在生活里,在每天的每时每刻中”之前,时刻被忧郁所困扰,忧郁折磨得曾让他想到过自杀。爱德华出生在一个贫苦的家庭,小的时候就开始卖报纸,成年后他在一家杂货店做店员。这时,生活的重担已压在了他的肩头,家里的生活要靠他来维护。他需要一份高薪水的工作来维持家人的生活。后来,他做了图书馆管理员,虽然薪水只够勉强维持开支,但他也不敢轻易辞职,这样一干就是八年。八年后,他鼓起勇气辞了职,开始了自己的事业。没想到时来运转,他用借来的50美元起家,一年内净赚了两万美元。可是好景不长,他所有的财产瞬间化为乌有,同时还背上了1.6万美元的债务。这突如其来的打击,让他措手不及。他开始每天吃不下睡不着,因为忧郁过度,他得了一种奇怪的病。一天,他在散步时突然昏倒在地,接着他的身体开始糜烂,就是躺在**也痛苦万分。医生告诉他,他最多只能再活两个星期。爱德华听到这个消息后,十分震惊,然而这一切都已经无法挽回了。他写好了遗嘱,对身后事做了周密的安排。

做完这一切之后,他便安静地等待着死亡的降临。极度痛苦后的宁静让他忘却了忧虑,全身放松。然而,奇迹就在这时出现了。由于不再忧虑,爱德华的胃口大开,饭量迅速增加,而且他每天也能够像正常人一样睡眠了。

已完结热门小说推荐

最新标签